Ba cung sáu viện
Direct English translation
Three palaces, six courts.
Equivalent English version
Harem
Giải thích tiếng Việt
Chỉ chốn hậu cung trong cung vua, nơi ở của hoàng hậu, phi tần và cung nữ; cũng dùng để gọi chung giới cung phi mỹ nữ. Thường dùng khi nói về đời sống cung cấm hoặc để ví nơi có nhiều phụ nữ được sủng ái vây quanh một người quyền quý.
English explanation
Refers to the inner royal quarters where the queen, consorts, and palace women live; by extension, it denotes the group of imperial consorts and beauties. It is used when speaking of palace life or figuratively of a powerful man surrounded by many favored women.
Variants