Ba cung sáu viện

Direct English translation

Three palaces, six courts.

Equivalent English version

Harem

Giải thích tiếng Việt
Chỉ chốn hậu cung trong cung vua, nơicủa hoàng hậu, phi tần cung nữ; cũng dùng để gọi chung giới cung phi mỹ nữ. Thường dùng khi nói về đời sống cung cấm hoặc để nơi nhiều phụ nữ được sủng ái vây quanh một người quyền quý.
English explanation
Refers to the inner royal quarters where the queen, consorts, and palace women live; by extension, it denotes the group of imperial consorts and beauties. It is used when speaking of palace life or figuratively of a powerful man surrounded by many favored women.